WHEREAS the President is authorized, in accordance with the conditions prescribed in section 9 of title 17 of the United States Code, which includes the provisions of the act of Congress approved March 4, 1909, 35 Stat. 1075, as amended by the act of September 25, 1941, 55 Stat. 732, to grant an extension of time for fulfillment of the conditions and formalities prescribed by the copyright laws of the United States of America, with respect to works first produced or published outside the United States of America and subject to copyright or to renewal of copyright under the laws of the United States of America, by nationals of countries which accord substantially equal treatment to citizens of the United States of America; and
WHEREAS the President of Italy has issued a decree, effective from this day, by the terms of which treatment substantially equal to that authorized by the aforesaid section 9 of title 17 is accorded in Italy to literary and artistic works first produced or published in the United States of America during the period commencing on September 3, 1939, and ending one year after the date of this decree; and
WHEREAS the aforesaid decree is annexed to and is part of an agreement embodied in notes exchanged this day between the Government of the United States of America and the Government of Italy; and
WHEREAS, by virtue of a proclamation by the President of the United States of America dated April 9, 1910 (36 Stat. 2685), citizens of Italy are, and since July 1, 1909, have been entitled to the benefits of the aforementioned act of March 4, 1909, other than the benefits of section 1(e) of that act; and
WHEREAS, by virtue of a proclamation by the President of the United States of America, dated May 1, 1915 (39 Stat. 1725), the citizens of Italy are, and since May 1, 1915, have been, entitled to the benefits of section 1(e) of the aforementioned act of March 4, 1909:
NOW, THEREFORE, I, HARRY S. TRUMAN, President of the United States of America, under and by virtue of the authority vested in me by the aforesaid title 17, do declare and proclaim:
That with respect to (1) works of citizens of Italy which were first produced or published outside the United States of America on or after September 3, 1939, and subject to copyright under the laws of the United States of America, and (2) works of citizens of Italy subject to renewal of copyright under the laws of the United States of America on or after September 3, 1939, there has existed during several years of the time since September 3, 1939, such disruption or suspension of facilities essential to compliance with the conditions and formalities prescribed with respect to such works by the copyright laws of the United States of America as to bring such works within the terms of the aforesaid title 17, and that, accordingly, the time within which compliance with such conditions and formalities may take place is hereby extended with respect to such works for one year after the date of this proclamation.
It shall be understood that the term of copyright in any case is not and cannot be altered or affected by this proclamation, and that as provided by the aforesaid title 17, no liability shall attach under the said title for lawful uses made or acts done prior to the effective date of this proclamation in connection with above-described works, or in respect to the continuance for one year subsequent to such date of any business undertaking or enterprise lawfully entered into prior to such date involving expenditure or contractual obligation in connection with the exploitation, production, reproduction, circulation, or performance of any such work.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the Seal of the United States of America to be affixed.
DONE at the City of Washington this twelfth day of December in the year of our Lord nineteen hundred and fifty-one and of the Independence of the United States of America the one hundred and seventy-sixth. [SEAL]
HARRY S. TRUMAN
By the President:
JAMES E. WEBB,
Acting Secretary of State.
WHEREAS the President of Italy has issued a decree, effective from this day, by the terms of which treatment substantially equal to that authorized by the aforesaid section 9 of title 17 is accorded in Italy to literary and artistic works first produced or published in the United States of America during the period commencing on September 3, 1939, and ending one year after the date of this decree; and
WHEREAS the aforesaid decree is annexed to and is part of an agreement embodied in notes exchanged this day between the Government of the United States of America and the Government of Italy; and
WHEREAS, by virtue of a proclamation by the President of the United States of America dated April 9, 1910 (36 Stat. 2685), citizens of Italy are, and since July 1, 1909, have been entitled to the benefits of the aforementioned act of March 4, 1909, other than the benefits of section 1(e) of that act; and
WHEREAS, by virtue of a proclamation by the President of the United States of America, dated May 1, 1915 (39 Stat. 1725), the citizens of Italy are, and since May 1, 1915, have been, entitled to the benefits of section 1(e) of the aforementioned act of March 4, 1909:
NOW, THEREFORE, I, HARRY S. TRUMAN, President of the United States of America, under and by virtue of the authority vested in me by the aforesaid title 17, do declare and proclaim:
That with respect to (1) works of citizens of Italy which were first produced or published outside the United States of America on or after September 3, 1939, and subject to copyright under the laws of the United States of America, and (2) works of citizens of Italy subject to renewal of copyright under the laws of the United States of America on or after September 3, 1939, there has existed during several years of the time since September 3, 1939, such disruption or suspension of facilities essential to compliance with the conditions and formalities prescribed with respect to such works by the copyright laws of the United States of America as to bring such works within the terms of the aforesaid title 17, and that, accordingly, the time within which compliance with such conditions and formalities may take place is hereby extended with respect to such works for one year after the date of this proclamation.
It shall be understood that the term of copyright in any case is not and cannot be altered or affected by this proclamation, and that as provided by the aforesaid title 17, no liability shall attach under the said title for lawful uses made or acts done prior to the effective date of this proclamation in connection with above-described works, or in respect to the continuance for one year subsequent to such date of any business undertaking or enterprise lawfully entered into prior to such date involving expenditure or contractual obligation in connection with the exploitation, production, reproduction, circulation, or performance of any such work.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the Seal of the United States of America to be affixed.
DONE at the City of Washington this twelfth day of December in the year of our Lord nineteen hundred and fifty-one and of the Independence of the United States of America the one hundred and seventy-sixth. [SEAL]
HARRY S. TRUMAN
By the President:
JAMES E. WEBB,
Acting Secretary of State.